Prevod od "che morto" do Srpski


Kako koristiti "che morto" u rečenicama:

Quindi, mi sembra fuori discussione che ci sia più utile vivo che morto.
Jasno je da nam je vredniji živ nego mrtav.
Preferisco essere straccione e cieco che morto.
Radije bih bio slep i u dronjcima, nego mrtav.
Come può qualcuno essere più morto che morto?
Kako netko može biti mrtviji od mrtvog?
Probabilmente a loro Skinner serve di più vivo e disonorato che morto e sepolto.
Skiner im više vredi živ i osramoæen, nego mrtav i sahranjen. - Ko je ovaj èovek?
Se non era per noi, a quest'ora era bello che morto.
Да није било нас био би мртав.
Meglio per lui, adesso è peggio che morto, è un pee'e'o di merda, non vedi?
Pa? Sada mu je gore. Osjeæa se kao govno.
Al diavolo, tutto quello che so è che nel momento in cui accetti il tuo destino, sei già bello che morto.
Pomislio bi da bi potrošio više vremena u razmišljanju.
Ti rende quasi immune allo storditore dei Wraith così quando ti sei smaterializzato dal dardo Wraith, eri sveglio invece che, uh invece che morto.
Možda da poèneš s tim kako si pobegao Streli? Šta? Kad sam nervozan, ogladnim.
Tuo fratello e' gia' bello che morto.
Tvoj brat vec vise vredi mrtav
A quanto pare, uno con quell'abilita' - varrebbe di piu' vivo che morto.
Èini mi se da netko sa tim moæima bio bi važan živ ili mrtav.
Pensavo che, morto io, avrebbe portato avanti lui il nostro lavoro.
Mislio sam da æe biti u stanju da pogura naš rad napred, kada mene više ne bude.
Era bello che morto prima che Johnny il Ribelle facesse irruzione qui dentro.
Bio bi veæ mrtav, da onaj Južnjak nije uleteo ovde.
Per me vale di piu' vivo che morto.
Vredi mi više živ nego mrtav.
Avrai pensato che morto Derek potevi avere sua moglie e la sua villa.
Pomislio da æe zgodna žena i njegova vila biti tvoji.
Beh... meglio mezzo sordo che morto.
Pa... polugluh je ipak... bolje nego mrtav.
Hai mai pensato, Jafar, che potrebbe esserci piu' utile da vivo che morto?
Da li ti je ikada palo na pamet da bi nam više koristio živ nego mrtav?
La corsa è meglio che morto.
Bolje je bežati nego biti mrtav.
Ormai mi pare tutto meno che morto.
Svakog minuta sve manje deluješ mrtav.
Il gatto nella scatola... che e' sia vivo che morto.
Maèka u kutiji, i živa je i mrtva.
Ed entrambe sappiamo che "morto" non sempre significa morto.
Ti i ja znamo da "mrtav" ne znaèi uvek mrtav.
Perché gli è più utile vivo che morto.
Mnogo im više vredi živ, nego da ga ubiju.
Se non mi lasci andare... sei bello che morto.
Ako me ne pustiš, mrtav si èovek.
Brinkley sembra carina... ma se le rubi i cerotti per i punti neri... sei bello che morto.
Brinkley možda izgleda fina, ali ako ukradeš jednu od njenih Biore traka za nos mrtav si.
Mi hai lasciato la' che ero bello che morto, sceriffo.
Ostavio si me da umrem, šerife.
Ora, finché non aprirà la scatola, il gatto è, teoricamente, sia vivo che morto.
Pre nego što otvori kutiju, maèka je, u teoriji, i živa i mrtva.
È meglio che tu sia vivo, piuttosto che morto.
Živ je definitivno bolje nego mrtav.
Quando le avra' ottenute, Hank sara gia' bello che morto.
Kada ih poèinioc dobije, Hank mu živ ne znaèi ništa.
Quando mi trasformo sei bello che morto.
Iste sekunde kada se pretvorim, mrtav si....
Nessuno deve pensare che, morto Conte, nessuno comanda.
Nije istina da niko nije preuzeo vlast posle njegove smrti.
Gli Iwi dicono che, morto Kong, verrà fuori quello grosso.
Jer Iviji kažu da kad Kong umre... Onda veliki izaðe.
0.41617488861084s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?